Beispiele für die Verwendung von "hayranlık duyuyorum" im Türkischen

<>
Çok güzel bir kalbin var ve buna hayranlık duyuyorum. У тебя доброе сердце, и я этим восхищаюсь.
İşte bu yüzden sana hayranlık duyuyorum. Вот почему я так тобой восхищаюсь.
Çalışmalarınıza büyük hayranlık duyuyorum. Я восхищаюсь Вашей работой.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Facebook'ta gördüğüm herkes saygı ve hayranlık içinde. И все, кого я читал в Фейсбуке, восторгаются.
Neden silah sesleri duyuyorum? Почему я слышу выстрелы?
Aslına bakarsanız, zekanıza sizi tanımadan önce hayranlık duyuyordum. Я восхищалась вашим интеллектом задолго до знакомства с вами.
Mutfaktan bir ses duyuyorum, o da duyuyor. Я слышу звук с кухни. Он тоже слышит.
Hayranlık, şairlere ve mandıra ineklerine beslenir, Bobby. Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Sesinde korku mu duyuyorum yoksa Jack? Я слышу страх в твоём голосе?
Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu. Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх.
Kafamın içinde sesler duyuyorum bebeğim. Я слышу голоса в голове.
Sana çok hayranlık duyuyorlar. Они тобой так восхищаются.
Hazır olun. Ayak sesleri duyuyorum. Готовьтесь, я слышу шаги.
Şu anda olduğun bu inanılmaz haline hayranlık ve saygı duyuyorum. Я в восторге от замечательного человека, которым ты становишься.
Oh, bunu ilk defa duyuyorum ben de Lorelai. Я сам первый раз слышу об этом, Лорелай.
Eskiden sana hayranlık duyardım. Когда-то я тобой восхищалась...
Telefonun sesini duyuyorum, Tony! Я все слышала, Тони!
Ailenize olan bağlılığınız hayranlık verici. Ваша преданность семье достойна восхищения.
Evlilik çanları mı duyuyorum? Я слышу свадебные колокола?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.