Beispiele für die Verwendung von "hazine haritasıdır" im Türkischen

<>
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Yeteneğimi saklayan hazine sandığını açan anahtar o. Она - ключ к сокровищу моего таланта!
Sayısız hazine burada yatıyor. Это пепел бесчисленных сокровищ.
Bir hazine içinde yüzüyorsunuz. При вашем изобилии сокровищ.
Bu hazine onurundan değerli mi? Неужто сокровища дороже твоей чести?
Üzgünüm, ama belli ki bir hazine haritası değil. Мне жаль, но это однозначно не карта сокровищ.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Bir hazine avcısı için içilecek yer rıhtımmış belli ki. Очевидно, там собираются за рюмкой охотники за сокровищами.
ve bunlar tam bir kutsal hazine. А эти две - просто сокровище.
O keşfedilmemiş bir hazine. Она - нераскрытое сокровище.
Bu hazine senin ölümün olacak. Это сокровище станет твоей смертью.
Bir çesit hazine haritası. Это какая-то карта сокровищ.
İki kişilik "Altın Hazine" den yarım porsiyon. И, хм, половины двойной порции золотого сокровища.
Öyle fena vurdu ki kendisi de büyük bir hazine haline geldi. Он сделал это так круто, что стал сокровищем нации сам.
Bu bir hazine haritası değildi. Это была не карта сокровищ.
Kaptan, orada bir hazine bıraktık! Капитан, мы оставили там клад!
Özgürlük Anıtı'nda bir hazine haritası olduğunu mu söylüyorsun? Думаешь, на Статуе Свободы есть карта сокровищ?
Hazine ve ordumuzda bir gedik ile, Dramaların ve baş ağrılarının, Bitmek bilmez gösterisi... Наши сокровища и армия тают, а драмы и головная боль следуют одна за другой.
Hazine avı nasıl gitti? Как прошли поиски сокровища?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.