Beispiele für die Verwendung von "hemen aç" im Türkischen

<>
Josephine hemen aç şu kapıyı! Джозефин, открывай сейчас же!
hemen aç da yiyelim! Открывай скорее, Муги!
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Tank, hemen bir sinyal almalıyız. Танк, нам скоро потребуется сигнал.
Onlara hemen geleceğimi söyler misin? Скажи, что я сейчас.
Herkesi yukarı çıkarmalıyız hemen. Надо скорее перевести людей.
Şey, Ben hemen şimdiyi kastettiğini düşünmemiştim! Я не думал, что прямо сейчас!
Size oradan hemen çıkmanızı söylemiştim. Сказал же, уходить немедленно.
Bunu hemen görmem gerekiyor sanırım. Я должен увидеть это немедленно.
O zaman hemen oradan kaybolun. Тогда вам нужно убираться оттуда.
Hemen bir doktora ihtiyacım var. Мне нужен доктор, срочно.
Beyler, hemen harekete geçmemiz lazım. Господа, надо срочно принять меры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.