Beispiele für die Verwendung von "hemen gönderin" im Türkischen

<>
Bütün kurşunları hemen gönderin. Отправьте мне все пули.
Evet, hemen gönderin. Да, просто отправьте.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Hemen şimdi buraya birilerini gönderin. Пришлите сюда кого-нибудь, быстро.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Ve bana iki garnizon adam gönderin. И пришлите мне два гарнизона солдат!
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Bunu yarın sabah "Times" a gönderin. Отправь это в "Таймс" завтра утром.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Anlaşma için birini gönderin. Пошлите кого-то для переговоров.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Ve Cumhuriyet Şehri'nden Lin Beifong'a da haber gönderin. И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити.
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Kuzeye bir kuzgun gönderin. Пошлите ворона на Север.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Kontrol kulesine mesaj gönderin. Пошлите радиограмму в центр.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Hemen piste birilerini gönderin. Отправь кого-нибудь на поле.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Bir sivil vurulmuş. Ambulans gönderin. Тут раненый, пришлите скорую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.