Beispiele für die Verwendung von "hemen yan" im Türkischen
Jillian'ı aramaya çıktım ve onu hemen yan taraftaki bir kumarhanede gördüm.
Я вышел, чтоб проследить за Джиллиан. Увидел её около казино.
Herhangi bir şey lazım olursa ben hemen yan taraftayım.
Я буду в соседней комнате, если вам понадоблюсь.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi.
Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı.
До этого они замали почти процентов территории.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty?
Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar.
деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir.
Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu.
Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor.
Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung