Beispiele für die Verwendung von "hemen" im Türkischen mit Übersetzung "сразу"
Übersetzungen:
alle158
сразу33
немедленно32
прямо24
сейчас16
быстро9
прямо сейчас7
же6
почти6
срочно6
быстрее3
уже2
надо2
просто2
сейчас же2
скорее2
тут же2
должны1
раз1
скоро1
сразу же1
Otelin güvenlik kamerası saldırının hemen ardından bunu kaydetmiş.
Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения.
Sana bir şey getirmek için hemen gelmek istedim de.
Решил сразу тебе принести, я тут раздобыл кое-что.
Layla, Palermo'dan gece yarısından hemen sonra ayrılmış.
Лейла тоже покинула Палермо, сразу после полуночи.
CCTV, siyah Land Cruiser, yarıştan hemen sonra otoparktan çıkmış.
На камерах чёрный Ленд Крузер. Уехал со стоянки сразу после заезда.
Daha yarış başlamadan adaylıktan çekildi. Sen onu ziyaret ettikten hemen sonra.
Выбыл из гонки ещё до начала, сразу после твоего визита.
O şerefsiz Christy doğduktan hemen sonra bizi terk etti.
Этот мерзкий ублюдок бросил нас сразу после рождения Кристи.
Üreticiye göre, arabayı kiraladıktan hemen sonra yer istasyonlarından bir tanesinin gizliliği açığa çıkmış.
По словам производителя, кто-то взломал одну из наземных станций сразу после аренды машины.
Ama hakkında tek bir şey duyarsam seni hemen domuza çeviririm!
Но если станешь хныкать, сразу превращу тебя в поросенка.
İşte bu yüzden potansiyel yatırımcıları tartışmaya başladığımızda Bayan Johnson ve ben hemen sizin doğru adam olduğunuza karar verdik.
Поэтому когда мы начали поиск инвестора, мы сразу поняли, что вы наш инвестор в этом проекте.
Teğmen Reilly, sen ona anlattıktan hemen sonra bana bildirdi.
Лейтенант Райли сразу доложил мне об этом. Всё под контролем.
Peki, ama, hastalığı senle tanıştıktan hemen sonra kaptım. Bu yüzden bence bir şeyler saklıyorsun.
Ну, я заболела им сразу после тебя, поэтому, думаю, ты что-то скрываешь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung