Beispiele für die Verwendung von "hepimiz" im Türkischen mit Übersetzung "мы все"
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun?
Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi.
Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz.
Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Britta Kagen bu ülkeye şerefiyle hizmet etti ve hepimiz ona çok şey borçluyuz.
Она достойно служила этой стране, мы все в огромном долгу перед ней.
Yani aptalca oldu ve hepimiz buna katıIıyoruz demek o.
Что означает полную глупость, и мы все согласны.
Evet, öyle ya da böyle hepimiz Sam Amca için çalışıyoruz.
Да, мы все работаем на дядю Сэма так или иначе.
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Bir alakaya maydononoz partisi, ve hepimiz davetliyiz.
Это неожиданная вечеринка, и мы все приглашены.
Hepimiz bazı şeylerin basına sızdırılmasından ne kadar nefret ettiğimizi biliyoruz.
Мы все ненавидим, когда что-то неприятное попадает в прессу.
Sebebi bu zaten, parti falan, çünkü hepimiz dönmene çok sevindik.
Именно поэтому мы устроили вечеринку. Мы все рады, что ты вернулась.
Hepimiz resmen uluslararası uyuşturucu kaçakçısı olduk.
Мы все официально международной контрабандой наркотиков.
Evet, şey, bilirsin, O 'Brien, hepimiz hata yaparız, ha?
Ага, ну, знаешь, О 'Брайен, мы все ошибаемся, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung