Beispiele für die Verwendung von "her yerine" im Türkischen

<>
Cesedin her yerine sıçratmayı keser misin? Ты можешь не капать на труп?
Hey bak, dün eve geldiğimde senin tüm eşyaların da evin her yerine dağılmıştı. Слушай, я вчера пришел, так твое дерьмо было разбросано по всему дому!
Orası seni şehrin her yerine götürebilecek bir yeraltı labirenti. Это подземный лабиринт, который распростёрся подо всем городом.
Ünleri Avrupa'nın her yerine yayılmıştır. По целой Европе им слава.
Dünyanın her yerine fırın inşa etmişler. Они построили по всему миру печи.
Banyonun her yerine baktım. Я обыскала всю ванную.
Red Hook'un her yerine bunlardan tane astım. Я развесил таких по району Ред Хук.
Şimdi onu ayakkabılarınızın her yerine götürüyorsunuz. Теперь он у тебя на ботинках.
Ron McKenna'nın kanı sopanın her yerine bulaşmış. Твоя бита вся в крови Рона МакКенны.
Ve hiç nedeni yokken dükkânın her yerine kafandan kanlar saçtığını? И умышленно разбрызгал кровь из своей головы по всему магазину?
Şeker Ray, Robinson markasını her yerine diktirmişti. Шугар Рэй навсегда оставил эту фамилию за собой.
Bu göçe son vermek için, Agrestic'in her yerine güvenlik kameraları ve "Temiz Bölge" levhaları koyacağım. Сейчас эта миграция заканчивается, мы установим камеры наблюдения, и зона свободная от наркотиков охватит весь Агрестик.
Spike, pozitif düşünüyor. Gunn, ofisin her yerine işiyor. Спайк думает позитивно, Ганн писает на все в офисе.
Tümörler her yerine yayılmış. У тебя повсюду опухоли.
Sanki dünyanın, dünyaların her yerine gidebilirmişim gibi. Как способ передвигаться по миру и между мирами.
Seninle şimdi dünyanın her yerine giderim. Я поеду с тобой куда угодно.
Halk bahçelerine marijuana ekmişliğim var; şehrin her yerine ektim, ve kimsenin incindiği yok. Я посадил марихуану в общественных садах по всему городу, и никого это не убило.
Kartpostalı, ofisin her yerine yapıştırmışlar. Эта открытка разошлась по всему офису.
Şehrin her yerine el ilanları koyarım. Я повесил листовки по всему городу.
Gordon Roper öldürüldü ve sizin DNA'nız olay yerinin her yerine bulaşmıştı. Гордон Ропер был убит и ваша ДНК была на месте преступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.