Exemples d'utilisation de "угодно" en russe

<>
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика. Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Что вам угодно, синьор? Yardımcı olabilir miyim, efendim?
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Это может кто угодно в отеле. O zaman otelden herhangi biri olabilir.
У нее инфантилизм или паранойя, да что угодно. Çocuksu, paranoya ya da başka bir şey olabilir.
Личные причины, что угодно. Kişisel nedenler, ne olursa.
Что угодно может произойти. Gemide her şey olabilir.
Такое осложнение могло случиться где угодно. Böyle bir komplikasyon her yerde olabilirdi.
Она найдет фрагменты ДНК где угодно. Onunla her şeyden DNA parçaları alabiliyorlar.
Я могу сделать сколько угодно такояки. Sana istediğin kadar ahtapot topu hazırlayabilirim.
Скажите, мы сделаем что угодно. Söyleyin yeter, her şeyi yaparız.
Безусловно, ворчите, сколько душе угодно. Elbette doktor, istediğin kadar huysuz olabilirsin.
Если вы что-нибудь услышите - слухи, что угодно - вот... Eğer herhangi bir şey duyarsanız, söylenti falan ne olursa bunlar...
Можете называть себя как угодно. Kendine, istediğin adı takabilirsin.
Вместе мы можем отправиться куда угодно. Beraber olduğumuz sürece her yere gidebiliriz.
Он может выглядеть как угодно. Herhangi bir şey olarak görünebilir.
Все что угодно, Никки. Neye ihtiyacın olursa, Nicky.
Мика, для вас когда угодно. Myka, senin için her zaman.
Что угодно, педик. Her neyse, ibne.
Я тебя куда угодно отвезу. Ve seni nereye istersen götürürüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !