Beispiele für die Verwendung von "herkesin önünde" im Türkischen

<>
Asileri herkesin önünde içimizden temizlemeliyiz ki Lord Rahl, ona bir daha asla baş kaldırmayacağımızı bilsin. Неповиновение должно быть наказано публично, дабы Лорд Рал знал, мы больше его не подведём.
Beni herkesin önünde küçük düşürmesine gerek yoktu. Не надо было меня унижать перед всеми.
Bugün bana yardım ettin bundan dolayı beni herkesin önünde utandırmanı pas geçeceğim. Сегодня ты помогла мне, так что я прощу это публичное унижение.
Herkesin önünde sahip olunmak nasıl bir duyguymuş? Ну как тебе быть униженным перед всеми?
Sanırım, herkesin önünde şarkı söylemektense pantolonumun içine bir deniz anası sokmayı tercih ederim. Я скорее медузу засуну себе в одно место, чем стану петь перед аудиторией.
Neden herkesin önünde ortaya atıldım ve hissedarların önünde küçük düşürüldüm? Зачем меня затащили на этот подиум и унизили перед акционерами?
Herkesin önünde onu' Diane de Poitier'ile aşağıladı. Он открыто позорит её с Дианой де Пуатье.
Aşağıdaki herkesin önünde beni utandırdın. Ты унизила меня перед всеми.
Eğer gerçekten özür dileyeceksen, bunu herkesin önünde yapabilirsin! Если ты хочешь извиниться, скажи это перед всеми.
Herkesin önünde benimle görünmen senin için uygun mu? Это ничего, что вас видят со мной?
Prova yemeğinden sonra gece yarısı herkesin önünde dans etmemiz gerekiyor. Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции.
Seni herkesin önünde öptüğüm için utandın mı? Ты стыдишься целоваться со мной на людях.
O, herkesin önünde konuşmaya alışkındır. Он привык говорить публично.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var. У каждого своя комната и полка в холодильнике.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.