Beispiele für die Verwendung von "hesap vermek zorunda değilim" im Türkischen

<>
Biliyor musun Harry sana hesap vermek zorunda değilim. Я не обязана перед тобой отчитываться, Гарри.
Dinle, bana martaval okuması için bir terapiste para vermek zorunda değilim. Послушайте. Мне не нужен терапевт, который говорил бы мне полную чепуху!
Bu doğruysa devam etmemeli. - Adalete hesap vermek zorunda. Если это правда, его поступок не должен остаться безнаказанным.
Sorularına cevap vermek zorunda değilim. Burası özgür bir ülke. Я не обязан вам отвечать, это свободная страна.
Charlie terfi olduğunda Ray yeni patrona hesap vermek zorunda kalacak. Как только Чарли повысят, Рэй будет отчитываться новому начальнику.
Kimseye hesap vermek zorunda değil. Ни перед кем не отчитывается.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Sana bir bok almak zorunda değilim. Я тебе и дерьма не куплю...
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
Ama ona bir yatıştırıcı daha vermek zorunda kaldım. Но я должна была дать ей другое успокоительное.
Bu ne yahu, kimseye açıklama yapmak zorunda değilim. Знаешь что? Я никому не должен ничего объяснять.
Sipariş vermek zorunda kaldık. Нам пришлось заказать ещё.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
İfade vermek zorunda kalacaksın. Тебе придётся дать показания.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
Bir noktada kararını vermek zorunda kalacaksın. Рано или поздно тебе придётся определиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.