Beispiele für die Verwendung von "hiç olmazsa" im Türkischen

<>
Hiç olmazsa rahip tütsü gibi kokar. От священника хотя бы пахнет ладаном.
Hiç olmazsa silahını indir. Вы хоть пушку уберите.
Hiç olmazsa bu güzel anın tadını çıkarın. Но в итоге ты оценишь красоту момента!
Hiç olmazsa bir dene. Попробуй хотя бы это.
Böylesi daha iyi. Ona yardım edersin, hiç olmazsa. - O daha kazanmıyor. Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает.
Hiç olmazsa ben kocama güveniyorum. Я хотя бы доверяю мужу.
Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. В Нью-Йорке я был бы близко.
Hiç olmazsa kapıyı kapat ve ışıkları açma. Хоть дверь закрой и свет не включай.
Hiç olmazsa bu sefer mutfağa geri dönmemi söyleyen çıkmadı. Хотя бы никто не сказал мне возвращаться на кухню.
Hiç olmazsa ne yapılması gerektiğini biliyorum Ne yapılması gerektiğini bende biliyorum! По крайней мере, я знаю, что с ними делать.
Torvald, hiç olmazsa yemeğe bari kal. Торвальд но хотя бы останься на ужин!
hiç olmazsa ciddi bir ilişkim oldu. Один, по крайней мере был.
O dileklerin hiç olmazsa bir kısmını, benim için gerçeğe dönüştürmeni istiyordum! И теперь я хочу, чтобы ты хоть что-нибудь сделал для меня.
Hiç olmazsa pantolon giyemez misin? Может, хоть штаны натянешь?
Hiç olmazsa bi'lik çıkarsaydın. - Vaay. По крайней мере, вытащи двадцатку Вау.
Ama ben içiyorum. Lütfen, Mr. Spock bana katılmıyorsun, hiç olmazsa beni ayıplama. И пожалуйста, м-р Спок, если не хотите присоединяться, не осуждайте меня.
Hiç olmazsa seninle iyi geçinmeye çalışıyor, Zoe. Она пытается быть с тобой милой, Зоуи.
Hiç olmazsa Morty liseden mezun olana dek. По крайней мере пока Морти не выпустится.
Hiç olmazsa araba zevki çok iyiymiş. У нее отличный вкус в автомобилях.
Hiç olmazsa arkada bir poşet bulundur da çöpü içine koy. Знаешь, по крайней мере держи сзади мешок для мусора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.