Beispiele für die Verwendung von "hiç uygun değil" im Türkischen

<>
Claude, Lord Narcisse sana hiç uygun değil. Клод, лорд Нарцисс Вам совершенно не подходит.
Bu hiç uygun değil. Ecel terleri döküyorum. Такая неловкая ситуация, я даже вспотела.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Orası bir prenses için uygun değil. Принцессе там не место. Да ну?
Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Да уж, не лучшее время для военного суда.
Şimdi bir daha düşününce, tarzıma uygun değil bence. Если подумать, она мне вовсе не к лицу.
Sosyal çevremi gözden geçirmek için hiç uygun bir zaman değil. Едва ли сейчас подходящее время перебирать мои выходы в свет.
Maalesef Dr. Leekie uygun değil. Боюсь, доктор Лики недоступен.
Şehir turuna çıkmak için hiç uygun bir mevsim değil. Это не самое лучшее время в году для экскурсий.
Bütün reklam ajanslarına söyle o bir model olmak için uygun değil. Она не годится для рекламы. Я в этом уверен. Никудышная модель.
Bak, takım arkadaşınla çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Слушай, это неразумно встречаться с кем-то из своей же команды.
Elbise giymeden kapı açman senin için uygun değil. Нельзя открывать дверь, когда ты без одежды.
Barış zamanları için hiç uygun değildir. Во время мира она не подходит.
Öğretmen olmak sana uygun değil. Учитель из тебя не выйдет.
Besbelli, bu uygun değil. Понятно, что это неосуществимо.
Sağlık Kurumuna göre, bu daire insan yaşamına uygun değil. Согласно данным минздрава, это помещение непригодно для проживания людей.
Ama Alcazar pisliğin teki. Sana uygun değil. Но Альказар сволочь, он недостоин тебя.
Oğlunu partide unutan bir anne yargıda bulunmaya - uygun değil bence. Мать, которая бросает ребёнка на вечеринке, не вправе судить.
Sanırım gözlem güvertesi de bu iş için uygun değil. Думаю, на смотровой палубе тоже не стоит оставаться.
Ve, uygun değil. Bana cinsel taciz davası açabilir. Он может подать на меня в суд за домогательство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.