Beispiele für die Verwendung von "hiçbir şey değil" im Türkischen

<>
Baş ağrısından başka hiçbir şey değil! От него одна только головная боль!
Bunun için hiçbir şey değil ama en iyi olan en pahalı lazer kesici kullanılabilir. Для этого, у нас есть только самое лучшее. Самый дорогой лазерный резчик доступен.
gram hiçbir şey değil. грамм - это пустяк.
Bak ne diyeceğim, bu kader. Başka hiçbir şey değil. Вот что я тебе скажу, это судьба, Эдвард.
Onun hikayesi fanteziden başka hiçbir şey değil. Его рассказ оказался всего лишь чистой фантазией.
Beni incitecek hiçbir şey yapmadı bugüne kadar. Он мне в жизни зла не причинил.
Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil. Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность.
Miles hiçbir şey bilmiyor. Майлс ничего не понимает.
Fakat Meksika'da habercilere karşı gösterilen şiddet yeni bir şey değil. Следует отметить, тем не менее, что насилие против журналистов в Мексике - действительно явление отнюдь не новое.
Ayrıca bizi hiçbir şey durdurmayacak. И нас ничего не остановит!
Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. От машин времени нет ничего кроме неприятностей.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Kanka çıta sonuçta gerçekten var olan bir şey değil ki. Чувак, дело ведь не в какой-то реально существующей планке.
Ne bok yiyeceğiz şimdi? - Hiçbir şey. Ну и что на хрен мы будем делать?
Tam benlik bir şey değil mi, Justin. Это совсем на меня не похоже, Джастин.
Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı. Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение.
Parazitten başka bir şey değil. Он паразит и больше ничто.
Hiçbir şey. Onlara her şeyi anlattım. Ничего, я рассказал им всё.
ve bende, "Kötü muhit bir şey değil". Ve durdum. Но я не послушал. Сказал: "Чепуха", - и остановился.
Onu bulurum ve karşılığında hiçbir şey istemeden öldürürüm. Я найду и убью его сам, бесплатно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.