Beispiele für die Verwendung von "hiçbir şeyi" im Türkischen

<>
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
İntikam hiçbir şeyi düzeltmez. Месть всего не исправит.
Belki AJ hiçbir şeyi umursamayan bencil bir çocuk olduğu için. А может Эй Джей просто конченный эгоист и ему наплевать.
Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew. Игнорирование ничего не изменит, Мэттью.
Tanrım, kendinden başka hiçbir şeyi önemsemiyorsun, değil mi? Тебе плевать на всех, кроме себя самой, да?
Hiçbir şeyi tam olarak inkâr etmez. Он не склонен отрицать все полностью.
Yaşadığı hiçbir şeyi buraya taşımadı. Он позабыл обо всём этом.
Benimle hiçbir şeyi konuşmayı istemiyor. - Öğretmeniyle konuş sen de. Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо.
Pekala, bu hiçbir şeyi değiştirmez ama. Хорошо, но это ничего не меняет.
Hiçbir şeyi hiçbir yere koymadım. Я ничего никуда не клал.
Hiçbir şeyi kanıtlayamasam da, kesin bir bağlantı olmalı. У меня нет доказательств, но они явно связаны.
Hiçbir şeyi bırakamam. Obsesifim ben. Не могу, я одержимый.
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
O zaman hiçbir şeyi seçmiyorum. Тогда я ничего не выбираю.
Bu gece hiçbir şeyi duyurmak zorunda değiliz... Не обязательно сегодня ни о чём объявлять.
Söylediği hiçbir şeyi kaçırmayacağız. Не пропустим ни слова.
Zoom hiçbir şeyi yanlışlıkla yapmaz. Зум ничего не делает случайно.
Hiçbir şeyi gözden kaçırmadım. Я не пропустила ничего.
Gerçekte, kalbinin hiçbir şeyi yok. Вообще-то, твоё сердце в порядке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.