Beispiele für die Verwendung von "hiçbiri" im Türkischen

<>
O zaman neden takım arkadaşlarından hiçbiri onun doğum gününe gelmemiş? Тогда почему никто из его команды не пришел на вечеринку?
Yeni öğrencilerden hiçbiri, Maria'nın öldüğü gün ses çalışmasına gittiğini hatırlamıyorlar. Никто из посещающих занятия не помнит голосовых упражнений в тот день.
O kel arkadaşlarından hiçbiri de beni durduracak kadar hızlı değil. И ни один твой лысый приятель меня не успеет остановить.
Ve eğer herkes olayı baştan benim halletmeme izin verseydi, bunların hiçbiri olmayacaktı. И если бы каждый не лез со своей помощью ничего бы не случилось.
Ama sen burada olduğun sürece bunların hiçbiri mümkün değil. Но ничего из этого невозможно, пока ты здесь.
E-postaları, cep telefonu, kredi kartları, hiçbiri faal değil. Электронная почта, мобильник, кредитные карты - ничто не работает.
Bu bir teori, ama bunlardan hiçbiri kesin değil. Это одна из теорий, но она не окончательная.
Hayır, hiçbiri öyle değil ne yazık ki. Özellikle Ward. Никто не такой, к сожалению, особенно не Уорд.
Evet, ve diğer mahkumlardan hiçbiri de bir şey görmemiş ya da duymamış. Ага, и никто из других заключённых ничего не слышал и не видел.
Tek çatı altında kişi ve hiçbiri bir ampul değiştirmeye zahmet etmiyor. мужиков под одной крышей, и никто не удосужился заменить лампочку.
Cesedi yeni buldum ve tabii ki dangalak heriflerin hiçbiri bir şey görmemiş. Тело только что нашли. И, разумеется, никто ничего не видел.
Hiçbiri ne alışılmadık bir hayran görmüş ne de başka bir şey. Никто ничего не слышал и не видел необычного фаната, ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.