Beispiele für die Verwendung von "hoş çakal" im Türkischen

<>
Hoş çakal Patrick Winslow. Прощай, Патрик Уинслоу.
Hoş çakal de Wilfred. Скажи пока, Уилфред.
Hoş çakal demek için geldim. Я здесь, чтобы попрощаться.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Bu kesinlikle çakal değil. Это точно не койот.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
İki yüzlü çakal yavrusu! Этот двуличный сын шакала!
Hoş bir adama benziyorsunuz. Вы кажетесь таким милым.
Kızılderililer, çakal gibidir. Индейцы - как койоты.
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Çünkü ya o gidecek ya da bir çakal alacağım. Иначе или он уходит, или я покупаю койота.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Her şeyden önce, çakal, Roadrunner'ı devasal mıknatısıyla yakalamakla çok meşguldü. Ну, во-первых, койот был занят, гоняясь за земляной кукушкой...
Çok güzel bir yüzü vardı. Çok hoş bir cildi. У него было такое милое личико, чудесная кожа.
Bu Çakal yakalanana veya öldürülene kadar biz de bu işi ciddiye almak zorundayız. И пока Шакал не схвачен или убит, мы не можем преуменьшать опасность.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
"Çakal" daha iyi bir isim olurdu! Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя.
Tekrar hoş geldin ihtiyar. С возвращением, старик.
O bir çakal değil, kurt. Это не койот, это волк.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.