Beispiele für die Verwendung von "hoşça kalın" im Türkischen

<>
Hoşça kalın, Müdür Bey. До свидания, месье Префект.
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Hoşça kalın, Profesör. До встречи, профессор.
Hoşça kalın, Sayın Yargıç. До свидания, Ваша Честь.
Hoşça kalın ve iyi yolculuklar dostlarım. Увидимся, желаю безопасного путешествия ребята.
Görüşene kadar hoşça kalın Doktor. До следующей встречи, Доктор.
Hoşça kalın yalancı ve berbat insanlar. Пока, лжецы и ужасные люди.
Hoşça kalın. Christine dur. Lütfen gitme. Кристин, пожалуйста, не уходи.
Tebrikler, hoşça kalın. Отличная работа. Всего хорошего.
Madem öyle, hoşça kalın hanımefendi. Bayan Doubtfire'a selamlarımı iletin. Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр.
Evet, haklısınız, yardımınız için teşekkürler. Hoşça kalın. Да, хорошо, спасибо за помощь, пока.
Şimdilik hoşça kalın, kızlar! Прощай, образ нахальной девчонки!
Hoşça kalın Bayan Langman. Всего хорошего мадам Лангман.
Hoşça kalın, Papaz! До свидания, пастор!
Hoşça kalın, hanımlar. -. Acil durumunuz nedir? Au revoir, дамы, что у вас случилось?
Hoşça kalın, yönetmen hanım. До свидания, мадам режиссер.
Kaptan Murray size hoşça kalın diyor, efendim. İzninizle. Капитан Мюррей хотел бы проститься с вами, сэр.
Hoşça kalın, saygıdeğer doktor. До свидания, уважаемый доктор.
Şimdilik hoşça kalın, anneciğim babacığım. До встречи, мама и папа.
Tamam, hoşça kalın beyler. Ладно, пока, парни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.