Beispiele für die Verwendung von "hoşuma gitmedi" im Türkischen

<>
Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond. Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд.
Bu şaka hiç hoşuma gitmedi. Не люблю я такие шутки.
Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi. Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми.
Buradaki kan miktarı hiç hoşuma gitmedi. Мне не нравится это количество крови.
Seni aldatmak hiç hoşuma gitmedi. Çok üzgünüm. Lütfen. Я ненавидел обманывать тебя, мне очень жаль.
Dün gece konuştuğumuz şeyin yarım kalması hoşuma gitmedi. Мне не понравилось, как мы вчера поговорили.
Bu durum hoşuma gitmedi. Хреново, очень хреново.
Bu öksürük hiç hoşuma gitmedi. Не нравится мне этот кашель.
Bunu söylemen hoşuma gitmedi. Не хотелось бы говорить...
Sang-jun, bu konsept benim pek hoşuma gitmedi. Сан Джун, этот стиль нам не подходит.
Bu karışık duruma seni sürüklemek hiç hoşuma gitmedi. Прости, что втянула тебя в это дело.
O süngerimsi ses hiç hoşuma gitmedi. Мне не понравился этот хлюпающий звук.
Evet, bu renk hiç hoşuma gitmedi. Да, мне не нравится этот цвет.
Duvar kağıdı hoşuma gitmedi. Мне не нравятся обои.
Bu ayna hiç hoşuma gitmedi. Мне не нравится это зеркало.
O hippi kılıklının sana meleğim demesi hoşuma gitmedi. Какого черта этот старый хиппи называет тебя ангелом?
Burası hoşuma gitmedi, çok yüksekte. Мне это не нравится. Слишком высоко.
Ve bu beni Marjorie gibi hissettirdi ve hiç hoşuma gitmedi. И я чувствую себя Марджери и мне это не нравится.
Dennis garip davranıyor ve hiç hoşuma gitmedi. Зачем подкралась? Дэннис странно себя ведёт.
O bakış hiç hoşuma gitmedi. Не люблю этот твой взгляд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.