Beispiele für die Verwendung von "huzur içinde yat" im Türkischen

<>
Huzur içinde yat, Kabarık Bey. Покойся с миром, мистер Фаззи.
Huzur içinde yat, eski dostum. Покойся с миром, старый друг.
Huzur içinde yat, Kral Ted. покойся с миром, Король Тед.
Huzur içinde yat, kontes. Покойся с миром, графиня.
Huzur içinde yat, canım. Покойся с миром, дорогая.
Huzur içinde yat Cocoa Puffs. Покойся с миром, припудренная.
Huzur içinde yat güzel köpek. Покойся с миром, псина.
Huzur içinde yat, Koca Carl. Покойся с миром, Большой Карл.
Huzur içinde yat, dostum. Спи спокойно, мой друг.
Huzur içinde yat, Turuncu Ayı. Покойся с миром, карамельный мишка.
Huzur içinde yat, Bay Eko. Покойся с миром, мистер Эко.
Nur içinde yat, Jackie. Покойся с миром, Джеки.
Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır. Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента.
Huzur içinde kahvemi içemeyecek miyim? Я могу спокойно выпить кофе?
Avalon, bırak onu huzur içinde uyusun. Авалон, пусть он покоится с миром.
Tek isteğimiz onu bulup gömmek ve huzur içinde yatmasını sağlamak. Мы только хотим найти его и похоронить, как положено.
Bırakalım huzur içinde yatsın. Пусть покоится с миром.
Claire Ives'ın ve tüm inançlı merhumların ruhları Tanrı'nın merhametine nail olsun ve huzur içinde yatsın. Да будет душа Клэр Айвз и души всех праведных по воле Божьей покоиться с миром.
Biz sadece barış ve huzur içinde yaşamayı öğrenmeliyiz. Нужно лишь научиться жить с ней в мире.
Sanırım huzur içinde uyuyabileceği tek yer burası. Думаю, только здесь он обретёт покой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.