Beispiele für die Verwendung von "içeri kilitledi" im Türkischen

<>
Birisi bizi içeri kilitledi ve zehiri saldı. Кто-то запер нас там и пустил яд.
Bu herifler beni içeri kilitledi. Эти идиоты меня тут заперли!
Biri bize içeri kilitledi. Кто-то запер нас внутри.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Evet onu tanrı kilitledi. Да. Он запер её.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Neden kapıyı kilitledi ki? Зачем ей запирать дверь?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Veronica'nın kardeşi kendini banyoya kilitledi. Брат Вероники заперся в ванной.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Kanka, Butters Scott'ı amele sümüğü gibi duvara yapıştırdı ve kendini tuvalete kilitledi. Говорю вам, Баттерс выбил из парня все дерьмо и заперся в туалете.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Acaba kendini yine banyoya mı kilitledi ki? Может, он опять закрылся в ванной?
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
seni Adrian mı kilitledi? Адриан посадил тебя туда?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Bilgisayar manyetik olarak kilitledi. Компьютер активировал магнитный замок.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Beni hancı kilitledi, Joss Merlyn. Джосс Мерлин посадил меня в чулан.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.