Beispiele für die Verwendung von "внутрь" im Russischen

<>
Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь. İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak.
Знаешь, эту стену скоро придется сдвинуть на метров внутрь. Bilirsin, şu duvar yaklaşık beş metre içeri girmek zorunda.
Но влезть внутрь и украсть можно? İçeri girip soyabilirsin, değil mi?
И как Чейс попал внутрь? Chase nasıl içeri girdi peki?
Он идёт внутрь, миссис Монро. O içeri giriyor, Bayan Monroe.
Три - воде придётся пробиваться внутрь под углом. Üçüncüsü, su içeride bir eğim içinde akabilecektir.
Эти дьяволы проникли внутрь наших стен. Bu şeytanlar, duvarlarımızdan içeri giriyorlar.
Нам приказали не пускать Вас внутрь. Sizi içeriye almamaya dair emir aldık.
Некоторые даже не хотели пускать внутрь. Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler.
Давайте-ка вернемся внутрь и продолжим ждать... Hadi içeri girip, içerde bekleyel...
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Да, пройдите внутрь. Evet, içeri geçin.
Давайте, народ. Заходите внутрь! Hadi millet, içeri gelin!
Надо найти способ, проникнуть внутрь. İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız.
Но как нам попасть внутрь? Ama içeriye nasıl gireceğiz ki?
Немедленно верните его внутрь. Derhal içeri getir onu.
Уберите здесь всё и возвращайтесь внутрь. Bu dağınıklığı düzenleyin ve içeri dönün.
Мы сидели на солнце, потом пошли внутрь. Dışarıda güneşin altında oturuyorduk ama sonra içeri girdik.
Они войдут внутрь и найдут нас, если мы не оставим жертву. Eğer, öldürmeleri için dışarıya bir canlı koymazsak içeri gelip bizi bulacaklar.
Становится прохладно, пойдем внутрь. Hava soğuyor, içeri girelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.