Beispiele für die Verwendung von "içeriye al" im Türkischen

<>
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Farklı bir yolla içeriye girmeliyiz. Нам нужно попасть туда иначе.
Doğru, Gabriel çoktan içeriye girmiş demektir. А значит, Габриэль наверняка уже внутри.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Stevens, içeriye hemen bir gözcü gönder. Стивенс! Давай "всевидящих" туда!
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak. Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
Sam, içeriye getir onu. Сэм, веди его внутрь.
Daha yakindan bakabilmek için içeriye kamerali bir adam gönderiyoruz. Наш человек готов провести камеру внутрь для лучшего обзора.
Yanımda kalın, içeriye girin, hadi. Со мной рядом! Внутрь, внутрь!
BK-201 çoktan içeriye girmiş. BK-201 уже внутри Врат.
Şimdi içeriye girdi, tam şurada. Оно вошло сюда, вон оно.
Sizinkiler içeriye girdi bile. Ваши коллеги уже внутри.
içeriye kendin girersin artik. Тебе нужно войти внутрь.
Luke boğayı içeriye soktu. Люк впустил сюда быка.
Şimdi içeriye doğru bakman gerek. Теперь ты должна заглянуть внутрь.
Annem beni dışarıda bıraktı. Maggie ve ninemi aramak için tekrar içeriye girdi. Мама оставила меня снаружи и вернулась в дом искать Мэгги и бабушку.
Magnus Bane içeriye bir Geçit açabilir belki? Мы можем попросить Магнуса переместить нас внутрь?
Till Bennett içeriye daldı. Пока Беннетт не вошел.
Direk içeriye girip bizi pusuya düşürmesine izin mi vereceğiz? Просто войдём туда, чтобы она напала из засады?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.