Beispiele für die Verwendung von "için çok üzgünüz" im Türkischen

<>
"Bu ricayı yerine getiremediğimiz için çok üzgünüz." С огромным сожалением мы не можем выполнить эту просьбу.
Dostun Joshua için çok üzgünüz. Нам всем очень жаль Джошуа...
Maçı böldüğümüz için çok üzgünüz. Нам жаль прерывать вашу игру.
Kız kardeşiniz öldüğü için çok üzgünüz Bayan Briggs. Мы соболезнуем смерти вашей сестры, госпожа Бригс.
Bayan Peterson, kaybınız için çok üzgünüz. Миссис Питерсон, мы соболезнуем вашей утрате.
Bunun için çok üzgünüz millet. Простите за это, друзья.
Bunun için çok üzgünüz, dün gece kendimizde değildik. Нам очень жаль, мы были не в себе.
Çok üzgünüz, Alejandro. Алехандро, нам жаль.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Çok üzgünüz ama olmaz, Bay Poirot. Извините, мистер Пуаро. Но это невозможно.
Bize bunu söylemek için çok da uğraşmıştınız. Что вы и старались донести до нас.
Constance, çok üzgünüz. Geç kaldık. Констанс, извините, мы опоздали.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Baylar, çok üzgünüz. Джентльмены, прошу прощения.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Penny, Bernadette ile çok üzgünüz. Пенни, мы с Бернадетт сожалеем.
Onlar tangalarım, kurutucu için çok narinler. Просто мои стринги слишком тонкие для сушилки.
Çok üzgünüz, kusura bakma. Нам очень жаль, понятно?
Bu bizim gibiler için çok büyük bir olay. Всё это слишком, для таких как мы.
Tekrardan, Karen, çok çok üzgünüz. Еще раз, Карен, прости нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.