Beispiele für die Verwendung von "için üzülüyorum" im Türkischen

<>
Çünkü Ross için üzülüyorum, biliyor musun? Просто я беспокоюсь за Росса, знаешь?
Neredeyse onun için üzülüyorum. Мне почти жаль его.
Lizzy için üzülüyorum. Bunu hak edecek bir şey yapmadı. Мне жаль Лиззи, она этого ничем не заслужила.
Onun için üzülüyorum, koca çiftlikte yapayalnız. Мне грустно видеть его одного на ферме.
Senin için üzülüyorum, hepsi bu. Сочувствую тебе, вот и всё.
Seni seviyorum ve senin için üzülüyorum. Я люблю тебя и сочувствую тебе.
Homer Simpson için üzülüyorum. Мне жаль Гомера Симпсона!
Aramızdan biri öldüğü için üzülüyorum, ama temelde değişen bir şey yok. Я соболезную потере одного из наших, но ничего существенно не изменилось.
Zavallı sevgilim, senin için üzülüyorum. Бедный, как я тебе сочувствую.
O şeyi attığım için üzülüyorum hepsi o kadar. Обидно только, что я эту штуку выкинул.
Hey çocuklar, Carl için üzülüyorum. Мне кажется, мне жаль Карла.
Bense Alex and Wilson için üzülüyorum. Я расстроилась из-за Алекса и Уилсон.
O zavallı çocuk için üzülüyorum. Мне жаль этого несчастного ребёнка.
Ben at için üzülüyorum. А мне жаль лошади.
Çocukları için üzülüyorum, anlıyor musun? Мне жаль их ребенка, понимаете?
Maggie'yi ilgilendirir. Ben onun için üzülüyorum o kadar. Это дело Мэгги, и мне жаль её.
Aslında senin için değil, Kitty için üzülüyorum. Это не тебя мне жаль, а Китти.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Onlar için şimdiden üzülüyorum. Я уже им сочувствую.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.