Beispiele für die Verwendung von "için bir sebep" im Türkischen

<>
Bayan de Winter'ın intihar etmesi için bir sebep gösterebilir misiniz, Dr. Baker? Как вы считаете, у нее был мотив, чтобы покончить жизнь самоубийством?
Orda olmak için bir sebep bulmam gerekecek. Мне нужна причина, чтобы там быть.
Senin gerçeğini kabullenmem için bir sebep yok. Я не вижу причин принимать твою правду.
Ama tüm bu kavisler için bir sebep var. Но все эти кривые здесь не просто так.
Bundan fazlasını isteyebilmek için bir sebep göremiyorum. Мог ли я просить о чём-то большем.
Ama bu dünyayı yok etmek için bir sebep değil. Но это не причина, чтобы разрушать весь мир.
tv izlememek için bir sebep daha. Еще одна причина не смотреть телевизор.
O gün olanlar, arkadaşımdan kaçmak için bir sebep değil. То что тогда произошло, это не причина избегать друга.
Ben duruşmadayken, jüriye beni bırakmaları için bir sebep vermekle kalmadım. На своем суде я не просто дал присяжным повод отпустить меня.
Serbest bırakılması gerekirken içeride geçirdiği zamanı da göz önünde bulundurursak hafif suçlar cezaevine gönderilmemesi için bir sebep göremiyorum. Не вижу причин отказываться отпустить его для работы на нас, учитывая срок, что он уже отсидел.
O oyunun son bir kere kıçına tekmeyi basmamak için bir sebep göremiyorum! Ne, gerçekten mi? Я действительно не вижу удовольствия в 'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда!
Eğer ölmüşse ağlamak için bir sebep yok demektir. Даже если он умер, нет причин рыдать.
Her zaman birbirimizi görmememiz için bir sebep yok. Нет причин, почему бы нам не видеться.
İlk parayı ben verdim, şartlar çok güzel bundan vazgeçmek için bir sebep göremiyorum. Я вложилась первая, на очень выгодных условиях, я не вижу причин отказываться.
Seni temin ederim, korkup kaçmak için bir sebep yok. Я вам говорю, что нет причин убегать в страхе.
Piyanocu demek için bir sebep daha. Еще одна причина называть его Пианистом.
Öyleyse bunu elemek için bir sebep bulmalıyız. Значит, надо найти причину её исключить.
Buradan ayrıImam için bir sebep kalmadı. У меня больше нет причин уходить.
Gülümsemem için bir sebep. Это помогает мне улыбаться.
Söylemesi için bir sebep göremiyorum. Не вижу смысла говорить им.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.