Beispiele für die Verwendung von "için biraz geç" im Türkischen

<>
Misafirlik için biraz geç değil mi Hi? Поздновато для гостей, верно, Хай?
Ama farkındaysan bahçe satışı için biraz geç oldu. Но, сейчас немного поздно чтобы устраивать распродажу.
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Kahramanlık için biraz geç, değil mi? Прошу тебя! Не поздновато ли геройствовать?
Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık. Поздновато арестовывать их за вождение в нетрезвом виде.
Çöp çıkarmak için biraz geç değil mi? Немного поздновато для мусора, не находите?
Beni korumak için biraz geç kalmadın mı baba? Ты не находишь, что меня оберегать поздновато?
C Planı için biraz geç değil mı? Не слишком ли поздно для плана С?
"Kandehar boka sarıyor" partisi için biraz geç kaldın. Ты бы немного опоздала с новостями о хаосе в Кандагаре.
Bu sezon için biraz geç kalmışsınız. Вы немного опоздали в этом сезоне.
Yürüyüşe çıkmak için biraz geç değil mi, Patates Kafa? Не поздновато ли для прогулки, а, Картофельная голова?
Bunu düşünmek için biraz geç kaldın. Уже немного поздно об этом волноваться.
İntikam için biraz geç kaldım, Stef. Уже немного поздно для расплаты, Стеф.
Biraz geç de olsa, seni uyarmak zorundayim. Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает.
Tako salısı için biraz erken değil mi? А не рановато ли для тако по-вторникам?
Arkadaşınız biraz geç kalmış gibi. Похоже, ваш друг опаздывает.
Kız arkadaşımı Gray's Papaya'ya götürebilmem için biraz ekstra. Мне девушку даже хот-догом не на что угостить.
Bugün işe biraz geç gidebilirim, ya sen? Я сегодня могу немного задержаться на работе. Да?
Brick, İncil hakkında konuşmak için biraz erken. Брик, еще слишком рано говорить о библии.
Biraz geç kaldık ama mesajı yerine ulaştırdık. Мы опоздали, но письмо мы доставили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.