Beispiele für die Verwendung von "için hazır" im Türkischen

<>
Koltuklar gemi için hazır. Диваны готовы к отправке.
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
Al onun yuva kurmak için hazır olduğunu düşünmüyor. Эл не думает, что он готов остепениться.
İlk ameliyatınız için hazır mısınız, doctor? Вы готовы сделать первый надрез, доктор?
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Bütün güverteler I.Ö.H. sıçraması için hazır olsun. Всем палубам приготовиться к прыжку через пространство.
Karev, Michael Briar laparoskopi için hazır mı? Карев, Майкл готов пойти на второй круг?
Belgeler yarın imza için hazır olacak. Бумаги можно будет подписать уже завтра.
Tüm ekipler, uydu bağlantısı ve yer bildirimi için hazır olsun. Команды, проверить спутниковую связь и на позиции Цель - Шо.
Sayın Hâkim, savcılık henüz kapanış konuşmaları için hazır değil. Ваша Честь, народ не готов к завершению досмотра доказательств.
Çay için hazır mısınız? Вы готовы к чаю?
açmak için hazır olun! Будьте готовы, разбежаться!
Hareketlilik, ki böylece'leri geri getirebileceğiz gözünüzü Şah'a diktiğinizde, aşama ikiyi gündeme getirmek için hazır olur. Таким образом мы переместим -е сюда и подготовимся к фазе два, как только вы обнаружите Шаха.
Peki, ben bütün şehri tedavi etmek için hazır değilim. Ну, я не готова, для лечения целого города.
Tamam Pam, dikmek için hazır ol. Окей, Пэм, приготовьтесь зашить ее.
Fotoğrafçı senin için hazır. У фотографа все готово.
Bunun dışında, geri ışınlanma için hazır olduğumuzda Atılgan'la irtibat kuracağız. Мы сами свяжемся с Энтерпрайз, когда будем готовы к телепортации.
Çalışmak için hazır bir şekilde yarın'de benimle stüdyoda buluş. Встретимся в студии завтра в восемь утра. Будем работать.
Gob'un kaçış kayası da numara için hazır hale getirilmişti. И тут ввезли булыжник, заготовленный Джобом для побега.
İyi haberler için hazır mısın? Готовы услышать ещё хорошие новости?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.