Beispiele für die Verwendung von "için ikna ettim" im Türkischen
Daha fazla şey öğrenene kadar geciktirmesi için ikna ettim onu.
Я убедил его повременить, пока мы не узнаем больше.
Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак.
Arkeologları bir araştırma için ikna ettim ve onlarla gittim.
Я надоумила археологов организовать экспедицию и поехала с ними.
Ahlâklı TV programlarına sponsor oluyorlar ve onları film sektörüne girmeleri için ikna ettim.
Они спонсируют все наши телепередачи, и я убедил их двинуться в кинобизнес.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim.
Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti.
Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало.
"The Chesapeake" tablosunu patronunun ofisine astırması için ikna ettim.
Я убедила его запросить "Чесапик" для кабинета его начальника.
Sullivan, sanırım Dedektif Esposito'yı sana karşı şikayet formu doldurmaması için ikna ettim.
Салливан, думаю, я убедил детектива Эспозито не подавать на тебя жалобу.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı.
Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Uzak ve dağlık bir bölgede olduğuna ve telefonuma bu yüzden cevap veremediğine ikna ettim kendimi artık.
Я даже убедила себя, что он в каком-то отдаленном горном регионе, где нет связи.
Kanunları çiğnediğimizi bile bile burada kalmam için ikna mı ettin beni?
Ты убедил меня остаться, зная, что мы нарушаем закон?
Kaptan Janeway'i bu görevin insani olduğu için ikna edebildim.
Я убедил капитана Джейнвей, что это гуманитарная миссия.
Bak, Ryder'ı bu şansı bana vermesi için ikna etmek yeterince uzun sürdü.
Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Vahşette pek başarılı değilim lakin diğerlerini, benim için vahşet işlemeleri için ikna etmede başarılıyım.
Я не слишком-то хорош в насилии, но умею убедить других свершить насилие для меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung