Beispiele für die Verwendung von "için mutluyum" im Türkischen

<>
Sizin hastanız için mutluyum. Я рада за вашего.
Bu topraklarda olduğum için mutluyum, sayın Yargıç. Я очень рад быть здесь, Ваша честь.
Ben sadece eski saçlarım geri döndüğü için mutluyum. Я просто рада, что моя прическа прежняя.
Ben sadece sana rastladığım için mutluyum. Я рад что наткнулся на тебя.
Her ne kadar kulağa bencillik gibi gelse de, artık sadece bana yemek yapacağı için mutluyum. И рискуя показаться эгоистичным, я рад, что теперь готовить она будет только для меня.
Ben tanka girmeyeceğim için mutluyum. Я не полезу в отстойник.
Aslında, herhangi bir yerde olduğum için mutluyum. В общем говоря, я счастлив быть где-угодно.
Hey, sadece annemden kurtulduğun için mutluyum. Главное, что ты от мамы избавился.
Kendi payıma düşen kısmı yaptığım için mutluyum. Рад был выполнить свой долг, мэм.
Senin için sıkıcı olabilir ama ben biraz ara verdiğim için mutluyum. Тебе, должно быть, скучно, но я рада перерыву.
O, yoluna devam etti ve onun için mutluyum... Он пошел дальше, и я действительно счастлива за...
Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum. Я буду рада потерять несколько.
Ozaman seni hayal kırıklığına uğratmadığım için mutluyum. Тогда я рад, что не разочаровал.
Herhangi birinizi hayattayken tanımadığım için mutluyum çünkü hiçbirinizden hoşlanmadım, özellikle de senden! Tamam. Я рада, что не знала вас при жизни, потому что вы все противные.
Bunu kullanmama neden olmadıkları için mutluyum. Хорошо, что не пришлось воспользоваться.
Sadece döndüğüm için mutluyum. Я просто рада вернуться.
Ama şimdilik seni gördüğüm için mutluyum. Но пока я счастлива тебя видеть.
Liderlik pozisyonunu aldığım için mutluyum. Я рад занять позицию лидера.
Fedakârlık yaptığım için mutluyum. Рада пойти на жертву.
Seninle tekrar konuştuğum için mutluyum o kadar. Я просто счастлива снова говорить с тобой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.