Beispiele für die Verwendung von "için yardım" im Türkischen

<>
Sana kendi yarattığın pisliği temizlemen için yardım etmeyeceğim, Doug. Я не стану помогать тебе с этим разобраться, Даг.
Çocuk hastanesi için yardım balosu veriyor. Организует сбор средств для детской больницы.
Heather için yardım gerek. Нужна помощь с Хизер.
Sana karanlık yerlerden ışığa çıkmak için yardım etsin. Пусть оно проведет тебя через тьму к свету.
Önceki eşime işini kurması için yardım ettim. Я помогала бывшему мужу начинать свой бизнес.
Bu adamların çaldığı hapların miktarına bakarsak muhtemelen onları taşımak için yardım alıyorlar. Судя по тому количеству таблеток, им кто-то должен помогать в перевозке.
Cenin pozisyonuna getirmek için yardım et. Помоги положить его в позу эмбриона.
Ona tüm potansiyelini anlaması için yardım ediyorum. Я помогаю ей раскрыть весь свой потенциал.
O uzaklaştığı zaman kıza gidip duvarı aşması için yardım etmeyi düşündüm. Когда он уехал, я думал помочь ей перебраться через стену.
Bana olanları anlamam için yardım etti. Он помог мне понять смысл вещей.
Ivy'e açık artırmada intikamını sahnelemek için yardım ederken bunu bol bol belli ettin. Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе.
Sen bana Karsten için yardım et ben de sana Vergi Dairesi için. Ты поможешь мне с Карстеном, а я помогу с налоговой системой.
Köpeğe bir yer bulması için yardım ediyordum. Я пытался помочь собаке найти свое место.
Sana ceset için yardım edeyim. Я помогу тебе с телом.
Ve Dave'e bunu başarması için yardım edecek kıza, 000 dolar vermek istiyorlar. И они заплатят десять тысяч долларов девушке, которая ему поможет в этом.
Mark'ın bu saldırıyı planlarken onun aklına giren, onu cesaretlendiren birinden bu şeyleri yapmak için yardım aldığını düşünüyoruz. Думаю, Марку кто-то помог спланировать нападение, залез к нему в голову и подтолкнул его сделать это.
Evsizler için yardım gecesiymiş. Собирали деньги для бездомных.
Bir ekibi bir güç alanı oluşturmak için yardım etmeye gönderebiliriz. Мы можем отправить команду, чтобы помочь установить сдерживающее поле.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor. Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Zengin bir para babasına oğlunun soğuk algınlığı için yardım ediyordum. Помогал одному богатому страховому агенту-придурку вылечить его сына от насморка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.