Beispiele für die Verwendung von "için" im Türkischen mit Übersetzung "чтобы"
Aslında karavanda çalışmaya alıştığım için bu benim biraz zamanımı alır.
Да, чтобы привыкнуть вести хозяйство в трейлере необходимо время.
Ellerimi, telefonu alıp bir profesyonel çağırmak için kullanıyorum.
Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var.
Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler.
И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Bizim için buna potansiyel bir cinayet gibi davranmaya yetecek kadar cevaplanmamış soru var.
Здесь достаточно не проясненных вопросов Чтобы мы могли рассматривать это как потенциальное убийство.
İşlevselliklerini arttırmak için böyle yaparlardı. Ok ve yayı rahat kullanmak için.
Они делали это, чтобы удобнее было носить лук и стрелы.
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun?
Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
Ohh, kuru eti ailelerini beslemek için kullanıyorlar.
Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью.
Başka türlü bir hayat da olmalı, böyle bir acı için yaratılmış olamayız.
Должна быть другая жизнь. Невозможно, чтобы мы были рождены для таких страданий.
Bir de ölüleri gömmek için gönüllülere ihtiyacımız var.
Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов.
Bu azmini o herifi havuz kenarındaki evden atmak için kullan.
Используй это упорство, чтобы вытащить его из моего бассейна.
Bu ilginç işte. - Isaac seni suçlamak için bilgisayarına yazılık yüklemiş.
Похоже, что Айзек установил софт на компьютер, чтобы тебя подставить.
Yok, biliyorum. O kahrolası mega kiliseye yetişmek için bir şeyler yapmamız lâzım.
Мы должны сделать что-то, чтобы одержать верх над этими чертовыми служителями церкви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung