Beispiele für die Verwendung von "içine ettin" im Türkischen

<>
Sen ne yapıyorsun? Ortamımın içine ettin. Ты что, мать твою, натворила?
Yine bütün eğlencemin içine ettin. Ты снова испортил мне удовольствие.
Klüp işinin içine ettin. Ему весь клуб разнесли.
İzin günümüzün içine ettin! Ты испортил наш выходной!
Bütün operasyonun içine ettin. Ты запорол всю операцию!
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.