Exemples d’usage de "içki içecek" en turc avec traduction en russe

<>
Belki içki içecek kadar reşit olan birisi o masum yılanı öldürmeden o röntgende neler olduğunu çözebilir. Ну, может кто-то из совершеннолетних сможет найти способ изучить этот рентген не убивая невинного питона.
Yakında seninle birlikte içki içecek kimse kalmayacak. Скоро нам будет не с кем пить.
Bana yiyecek ya da içecek bir şey vermiyorlar. Мне не дают ни еды, ни питья.
Burada içki var denmişti. Мне тут обещали выпивку.
O zaman üzerime içecek dökmenin maksadı neydi? Тогда какой смысл выливать напиток на меня?
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Bedava yiyecek ve içecek. Бесплатная еда и выпивка.
Angélica, kuzenine bir içki daha ver. Анхелика, налей ещё бокал своему кузену.
Ben içecek bir şey alacağım. Я возьму, что-то попить.
Roy, Albert'a içki koy. Рой, налей Альберту выпить.
Bu oğlumun en sevdiği içecek. Это любимый напиток моего мальчика.
Uyuşturucu, içki, kadınlar... Наркотики, алкоголь, девочки...
Takılmak yok, suratına buzlu içecek yok. Никаких подколок, никаких напитков в лицо.
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Büyükanne, evde içecek hiçbir şey yok. Бабушка, у тебя здесь нечего выпить.
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Dışarıdan içecek getirmek yasak! Со своими напитками нельзя!
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Peki, içecek ne alırsınız? Вот так. Что будете пить?
Bir içki, François? Хотите выпить, Франсуа?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !