Beispiele für die Verwendung von "iş arkadaşlarımla" im Türkischen

<>
Kişisel algılamanı istemem ama ben prensip olarak iş arkadaşlarımla çıkmıyorum, yine de, sağ ol. Не воспринимай лично, но я придерживаюсь правила не ходить на свидания с коллегами, спасибо.
Ayrıca bazen iş arkadaşlarımla birlikte olurum. И иногда я встречаюсь с коллегами.
Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim. Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей.
Arkadaşlarımla dışarı çıkmıştım ve onlar bir içki dükkanını soydular. Я с друзьями были, они решили магазин бомбануть.
Bütün bu kutular, eski erkek arkadaşlarımla yaşadığım farklı çağları temsil ediyor. Во всех этих коробках лежат вещи, из разных эпох моих экс-бойфрендов.
Bu gece arkadaşlarımla yemeye gideceğim. Я сегодня ужинаю с друзьями.
Bunun benim arkadaşlarımla hiçbir alakası yok. Мои друзья тут ни при чем.
İş arkadaşlarımla kısa bir görüşme yapmam gerekiyor. Мне нужно перекинуться парой слов с коллегами.
Burada bazı arkadaşlarımla buluşacağım. Я встречаюсь с друзьями.
Etrafım her zaman komşu ve arkadaşlarımla çevrilidir. Меня всегда окружают мои соседи и друзья.
Pekii, arkadaşlarınla içki içersin ve bende arkadaşlarımla... Твои друзья могут пить пиво, а мои...
Everywhere'deki yeni hacker arkadaşlarımla Dubai hakkında konuşuyorum sadece. Я болтаю с моими новыми друзьями-хакерами о Дубаи.
Her neyse, ben gidip arkadaşlarımla buluşacağım. Ладно, у меня встреча с друзьями.
Pardon da, arkadaşlarımla konuşuyorum şu an. Простите, я тут с друзьями говорю.
Aynen sizin gibi Komutan ben de pazarları ailem ve arkadaşlarımla vakit geçirmek için tatile ayırıyorum. Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями.
Sen burada arkadaşlarımla kal, sana iyi bakarlar. Оставайтесь с моими друзьями. Они позаботятся о вас.
Evet, ama bunun ben ve arkadaşlarımla ne ilgisi var? И какое отношение это имеет ко мне и моим друзьям?
Arkadaşlarımla uğraşmaya bir son ver. Хватит разбираться с моими друзьями.
Ailemle ve arkadaşlarımla geçireceğim zamandan vazgeçtim. Ve, diğer şeylerden. Я не уделяла время друзьям и семье и другим вещам.
Üzgünüm, Sidney, Ama zaten geç kaldım. Arkadaşlarımla buluşmam gerek. Простите, Сидни, я немного тороплюсь, встречаюсь с друзьями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.