Exemples d'utilisation de "с коллегами" en russe

<>
не общались с коллегами, не сидели в социальных сетях. İş arkadaşları ile sosyalleşmemişler. - Sosyal medyada da yoklar.
Я договорилась с коллегами чтобы поговорили с ней. Onunla konuşmaları için bir kaç arkadaşımı ayarladım.
В центре, с коллегами. Birkaç arkadaşımla şehir merkezindeydim.
вы встречаетесь с коллегами? İş arkadaşlarınla çıkar mısın?
Я работаю на вас с коллегами, Синтия. Sen ve diğer oyuncular için çalışıyorum, Cynthia.
Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган. Meslektaşlarım ve ben Marissa Kagan adında bir üniversite öğrencisi için buradayız.
И иногда я встречаюсь с коллегами. Ayrıca bazen iş arkadaşlarımla birlikte olurum.
Я заметила эту связь и неофициально обсудила ее с коллегами из местной полиции. Cinayetler arasında bir bağlantı olduğunu fark ettim ve teşkilatımız içerisinde arkadaşlarla konuyu tartıştık.
Не воспринимай лично, но я придерживаюсь правила не ходить на свидания с коллегами, спасибо. Kişisel algılamanı istemem ama ben prensip olarak iş arkadaşlarımla çıkmıyorum, yine de, sağ ol.
Немного.. выпив с коллегами, я возвращался домой. İş arkadaşlarımla bir iki tek attıktan sonra evime dönüyordum.
Мне нужно перекинуться парой слов с коллегами. İş arkadaşlarımla kısa bir görüşme yapmam gerekiyor.
Не с этой ли компанией судились Джеррард с коллегами? Gerrard ve arkadaşlarının dava ettiği şirket değil mi?
Я лажу с коллегами. İş arkadaşlarımla iyi anlaşıyorum.
Ну так вот, мы с коллегами поспорили и своими умами не смогли прийти к одному ответу. Her neyse, ben ve iş arkadaşlarım, aramızda bir tane sağlıklı bir zihin ve beden bulamadık.
Но ему необходим "Особый поцелуй" при встрече с коллегами. Ama bu akşam meslektaşlarının karşısına çıkabilmek için özel öpücüğe ihtiyacı olacak.
Поговорил с коллегами Эрика. Eric'in iş arkadaşlarıyla konuştum.
Давай поговорим с ее друзьями и коллегами. O zaman arkadaşları ve arkadaşlarıyla konuşalım.
Коп-парень Софии арестовывает меня перед моими друзьями и коллегами. Sophia'nın manitası beni arkadaşlarımın ve dostlarımın önünde kelepçeliyor.
Ты когда-нибудь зависала со своими женщинами коллегами? Beraber takıldığın kadın arkadaşların var mı?
Вы были коллегами, друзьями. Siz sadece meslektaş ve arkadaştınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !