Beispiele für die Verwendung von "iş arkadaşlarından" im Türkischen

<>
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor. Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Kocanızın iki yıl önce iş arkadaşlarından biriyle yattığına dair bir dedikoduydu. Говорят, что два года назад ваш муж переспал с сотрудницей.
iş arkadaşlarından biri kayıp olduğunu siz gittikten hemen sonra bildirdi. Его напарник сообщил о его исчезновении вскоре после вашего ухода.
Julian arkadaşlarından uzak durmamız için uyarmıştı bizi. Джулиан предупредил нас не трогать его друзей.
Grace tüm arkadaşlarından ayrıldı. Грейс оставила всех друзей.
Arkadaşlarından biri de uğramış. Его друг сегодня заходил.
Hâlâ onu kurtarabilirsin ama öncelikle arkadaşlarından kurtulman gerekiyor. Но только ты должна улизнуть от своих друзей.
Ev arkadaşlarından biri dişçi değil mi? Один из твоих соседей является дантистом.
Ölü arkadaşlarından birini kullan. Используй своих мёртвых дружков.
Muhtemelen Mike'ın arkadaşlarından biri bunu aklına sokmuştur. Наверняка, друзья Майка подали ему идею.
Amy'nin ailesinden veya arkadaşlarından haber var mı? Есть новости от семьи или друзей Эми?
Sen onun en iyi arkadaşlarından birisin. Ты одна из его лучших друзей.
Arkadaşlarından utanıyorsun demek ha? Ты стесняешься своих друзей?
Virginia'nın zengin arkadaşlarından biri mi? Одна из богатых друзей Вирджинии?
Belki de kız arkadaşlarından birine faks gönderirsin. Или отправь факс одной из своих подружек.
Önce arkadaşlarından birini bulup, kanını kurutana kadar içeceğim. Сначала я найду твоих друзей и выпью их досуха.
Rachel'ın arkadaşlarından biri misin? Так ты друг Рейчел?
Hiç kocanın arkadaşlarından birisi ondan bahsetti mi? Кто-то из друзей вашего мужа упоминал её?
Bizim sınıf arkadaşlarından biri kendilerini öldürdü. Один из моих одноклассников убил себя.
Paolo'nun arkadaşlarından biri misiniz? А вы друг Пауло?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.