Beispiele für die Verwendung von "iş varmış" im Türkischen

<>
Kafasında iyi iş varmış. У него хорошая идея.
Tesis için tane işçiye ihtiyaç varmış, eğer bu kotayı dolduramazsak, fabrika işi olmazmış. Заводу нужны рабочих. И если у нас не хватит людей, завод мы не получим.
Pasifik Tasarım Merkezi'nde bir mağazası varmış. У него магазин в Тихоокеанском дизайн-центре.
James'in bir kitabı varmış. "него есть книга.
Demek evde bir inek varmış. Походу у нас завелся ботан.
Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış. Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.
Telefon açtı, çok önemli bir toplantısı varmış. Позвонил, сказал, что у него встреча.
Biraz işleri varmış, o yüzden ilk önce ayrılmışlar. Они уехали раньше, так как у них дела.
Başka kayıtları da mı varmış? У него есть другие записи?
Yani suç ortağı varmış. У него был сообщник.
Anlaşılan rahibimizin bir hayali varmış. Кажется у него есть мечта:
Houston, panoya bakmayı seven biri varmış burada. Хьюстон, у нас здесь наблюдатель со стены.
Efendim, müşterilerimizden birinin özel bir ricası varmış. Сер, тут один заказчик с персональной просьбой...
Biliyorum. Yalnız, yüzünün ortasında kaşın varmış gibi gösteriyor da. Просто они у тебя выглядят, как бровь посреди лица.
Gerilince kene varmış gibi tik yaptım. У меня что-то вроде нервного тика.
Patron olmanın bir sebebi varmış. Не зря ты тут начальник.
Demek ki meyveli kek diye bir şey olmasının bir sebebi varmış. Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога.
Ne de annen varmış, Uffe. Какая мать у тебя, Уффе!
Herşey için bir çalma listesi varmış. У него есть плэйлист для всего.
Neyin varmış ki, dört volt mu? Что у вас тут, четыре вольта?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.