Beispiele für die Verwendung von "işi hallettim" im Türkischen

<>
Ben zaten o işi hallettim. Я уже позаботился о них.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Otopsi işini ben hallettim. О вскрытии я позаботилась.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Hallettim bile, Jeff. Уже сделано, Джеф.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Şey, bir an için kaçar gibi oldular ama her şeyi hallettim ben. В какой-то момент дело висело на волоске, но я со всем разобрался.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Ben de hızlıca hallettim. Я сделал это быстро.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Bak, senin için zor olan kısmı hallettim bile. Вот. Я уже написал много всяких идей для тебя.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Pek çok önemli suçluyu hallettim bile. Я уже покарал самых известных преступников.
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum. что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Evet, Mark ameliyattayken biraz iş hallettim. Да, сделал работу пока Марка оперировали.
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Hallettim ben! Açılın, açılın! Я справлюсь, Разойдись, разойдись!
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Anne, onu yıllar önce hallettim ben. Мама, сделал это сто лет назад.
Neden bu karınızın işi olsun ki? Почему же этим жена должна заниматься?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.