Beispiele für die Verwendung von "işlediğin suçları" im Türkischen

<>
İnsan, işlediği suçları ciddiye almalıdır. Человек должен принять свое преступление серьезно.
Elizabeth'i korumak için işlediğin bir suçun, hapse girmesine neden olmasına izin mi vereceksin? Хочешь, чтобы преступление, совершенное для защиты Элизабет, стало причиной её заключения?
Geçen dersimizde, yasa fikrini ve küçük suçları ele almıştık. На нашем последнем занятии мы обсуждали понятия закона и преступления.
Gamora, bunun galakside işlediğin suçların sonucundaki idam cezası olarak düşün. Гамора, считай это смертным приговором за твои преступления против галактики.
O işlenen savaş suçları hakkında konuşuyor. Он говорит о совершенных военных преступлениях.
Güney Afrika halkına işlediğin suçlardan ötürü suçlusun. Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР.
Suçları için kadın ve erkekleri ölüm cezasına çarptırma gücüne sahiptim. Я обладал властью приговаривать людей к смерти за их преступления.
Geçmişleri ve suçları tamamen farklı. Все разные места и преступления.
Mirko'yu işlediği savaş suçları yüzünden yargılamak isteyen bir grup. Они пытаются принести Мирко к ответственности за военные преступления.
Ajan Jacobson, Coulson'ın suçları? Агент Якобсон, Коулсон преступник?
Kuvira, işlediğim iddia edilen suçları affetmeye zorladığında, Raiko'nun rengi sinirden turuncuya dönmüş olmalı. Райко, наверное, посинел, когда Кувира заставила его снять с меня все обвинения.
Böyle suçları işleyen çiftlerden birçok örnek verebiliriz. Полно примеров пар, совершающих серийные преступления.
Ben kule karşı suçları hakkında biliyorum. Я знаю о преступлениях против башни.
Suçları ne olursa olsun, başkaları için kederlenecek kadar hassas birisin. Вы чувствительны к горю других, не смотря на их преступления.
Lütfen Bilişim Suçları Ekibi'nden Komiser Kim Woo Hyun'u çağırın. позовите лейтенанта Ким У Хёна из Отдела Виртуальной Безопасности.
Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Sizin gibi insanların. Насильственные преступления с участием обычных людей, людьми, вроде вас.
suçları çözümlemeyi sever misin? Тебе нравится раскрывать преступления?
Zaten bu korkunç suçları ben işlemedim. Я не совершал эти ужасные поступки.
Onun suçları için, evet. Ama binlerce hizmet veren kişi için... Да, за его преступления, но не для тысячи военнослужащих...
Kasırga'nın eski suçları üstüne bir kitap yazmıştım. Я написала книгу о старых преступлениях Торнадо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.