Beispiele für die Verwendung von "işten kovarım" im Türkischen

<>
Senin için onu işten kovarım. Я уволю её для тебя.
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. Но Майк, после работы все эти цветы завянут.
Ya da seni kovarım. Или я тебя уволю.
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Ben yılda bir kez herkesi kovarım. Раз в год я всех увольняю.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Çünkü sen işten daha önemlisin. Ты для меня важнее работы.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Yani farkında olmadan işten atıldım. Поэтому меня уволили без предупреждения.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Bu işten bazen nefret ediyorum. Иногда я ненавижу эту работу.
Bir ortağı işten çıkartmamız gerekiyordu. Мы были вынуждены уволить партнера.
Niye işten izi alıp, inzivaya çekildi? Почему она оставила работу и поехала молиться?
Eğer konuşursa, iş işten geçmiş olur. Если он заговорит, будет слишком поздно.
Şirketi bin kişinin işten çıkarıldığı, ürünlerin %70'nin kısıldığı günlerden.... bugünlere sen getirdin. Ты вытащил компанию из реанимации после увольнения тысяч сотрудников и сокращения ассортимента продуктов на%.
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor. Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Bir patlak Ultra'nın radarına girmişse iş işten geçmiştir. Если Ультра его засекут, будет слишком поздно.
Dr. Falcon işten erken çıkış yapmış. Доктор Фалкон ушёл с работы раньше.
Ah, hayır. Joe, işten boğulmak üzereyim. Джо, да я по уши в работе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.