Beispiele für die Verwendung von "ifade" im Türkischen mit Übersetzung "показания"

<>
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Frank Castle yarın ifade verecek. Фрэнк Касл завтра даёт показания.
Ve ertesi gün, Nick, Mafya aleyhine ifade verecekti. Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих.
Siz ikinizin hırsız olduğuyla ilgili bir ifade veren Larry Dabkey'e göz kulak oluyor. Следит за Ларри Дабки, который дает показания, что вы оба воры.
Eski dostun Huston'dan aldığımız bir ifade var. У нас есть показания вашего друга Хьюстона.
Nate ile Raina polislere ifade veriyorlar. Нейт и Рейна дают показания копам.
O zaman resmi bir ifade vermek için merkeze gelmeyi sorun etmezsiniz. Тогда вы будете не против поехать в город и дать показания.
Avukat ifade veriyor, Sayın Yargıç. Адвокат дает показания, ваша честь.
Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar. Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят.
Bu ifade Jax Teller tarafından verilmektedir. Sons of Anarchy Motosiklet Kulübü başkanı... Это показания Джекса Теллера, президента байкерского клуба "Сыны Анархии".
Saul Berenson, Senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu? Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
Bir, sanıkla şahsi ilişikisi olan tanıklar bazen ifade vermek istemez. Свидетели, лично связанные с обвиняемым, иногда неохотно дают показания.
Eğer o bana karşı ifade vermezse, ben de ona vermem. Пока я не дам показания, то и он не даст.
Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin. Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Bay Gardner ifade veriyor gibi görünüyor, Sayın Yargıç. Похоже, мистер Гарднер дает показания, ваша честь.
Diğer arkadaş, Lloyd Gibbs, cinayeti görmüştü ve ifade vermeyi kabul etti. Его другой друг, Ллойд Гиббс - свидетель убийства, согласившийся давать показания.
Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü. Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.