Beispiele für die Verwendung von "ihtiyacı vardı" im Türkischen

<>
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Evine dönmüştü, yanında olmamıza ihtiyacı vardı. Ailesine ihtiyacı vardı. Она вернулась и нуждалась в поддержке, нуждалась в семье.
Blood'ın da sığınağa ihtiyacı vardı. Бладу тоже нужно было убежище.
Mahkemeye giyecek bir şeylere ihtiyacı vardı. Ей нужна была одежда для суда.
Silahlar ve savaş gemileri tasarlamak için benim aklıma ihtiyacı vardı. Такой, как я. Чтобы разрабатывать оружие и боевые корабли.
Lance'in neden korumaya ihtiyacı vardı? Зачем Лэнсу нужен был телохранитель?
Bir avukata ihtiyacı vardı. Ему нужен был юрист.
Sadece büyük bir maceraya ihtiyacı vardı. Ему просто было нужно большое приключение.
Sadece biraz daha bilgiye ihtiyacı vardı. Ей просто нужно было больше информации.
Ama tedbirli davranmaya ihtiyacı vardı. Но ей надо быть осторожной.
Kelly'nin paraya ihtiyacı vardı ve kitabının yalan olduğunu ifşa etmekle mi tehdit etti? Келли, нуждаясь в деньгах, угрожала раскрыть, что ваша книга ложь?
O yaralı. Ve bir doktora ihtiyacı vardı, bir tane buldum ve sonra size geldim. Ему нужен был доктор, и я привёл его, а теперь приехал к вам.
Christian, geçtiğimiz haftalarda senin desteğine gerekten de ihtiyacı vardı. Кристиан, твоя поддержка была бы ей полезна последними неделями.
Bir vârise ihtiyacı vardı. Ему нужен был наследник.
Konuşacak birine ihtiyacı vardı. Ей нужно было поговорить.
İnsanların umuda ihtiyacı vardı. Людям нужна была надежда.
Ailenin yardımıma ihtiyacı vardı. Семье нужна моя помощь.
Bizim reklâma onun da sponsora ihtiyacı vardı. Нам была нужна реклама. А ему спонсор.
Bir adrenalin iğnesine ihtiyacı vardı. Хотя ему понадобился укол адреналина.
İşte o çocuğun o kuraklığa ihtiyacı vardı. То есть, пацану была нужна засуха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.