Beispiele für die Verwendung von "ihtiyacını karşılamak" im Türkischen

<>
Her öğrencinin ihtiyacını karşılamak için. Чтобы учитывать потребности каждого ребенка.
Zararı karşılamak için borç alınmış. Ссуды не смогут покрыть ущерб.
Google, soruyu sesli sorma ihtiyacını ortadan kaldırdı sanıyordum, ama olsun. Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно.
Arkadaşlarını bu şekilde karşılamak gibi pis bir alışkanlığın var. У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
Kimse fetiş ihtiyacını başka şeylerle karıştırmamalı. Не надо путать необходимость с фетишем.
Bunu karşılamak için ekstra gelire ihtiyacın olacak. Для покрытия расходов тебе нужно больше доходов.
Ya ne bileyim ben çok ihtiyacını hissetmiyorum. Не знаю. Я не чувствую большую потребность.
Benzin paranı karşılayabilir miyim? Benzin paranı karşılamak istiyorum. Знаешь, давай я оплачу твои расходы на бензин.
Yoksa her şeyi kontrol etme ihtiyacını Carol'a mı borçluyuz? Или мне благодарить Кэрол за твоё желание всё контролировать?
Ve her yıl, gezisini karşılamak istedim ama bana izin vermedi. Каждый год я пытался оплатить ей поездку, но она отказывалась.
İhtiyaçlarını karşılamak için devletten aylık yardım alıyoruz. Мы каждый месяц получаем на тебя пособие.
Sevgili dayını karşılamak yok mu? Не хочешь поприветствовать любимого дядюшку?
Azametimizin kaynağını karşılamak bizim için bir onurdur. Это честь, приветствовать причину нашего величия.
Başkalarından ziyade, seni şahsen karşılamak istedim. Я просто хотела приветствовать вас первой сама.
Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur. От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда "Спасем Детей" рад приветствовать в Монте-Карло.
Tazminat talebini karşılamak zorundayız. Мы должны выполнить требование.
Çiftliği ikinci kez ipoteğe vereceğim sırf günlük ihtiyaçlarımı karşılamak için. Мне придется перезаложить ранчо, только чтобы покрыть ежедневные расходы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.