Beispiele für die Verwendung von "iki ay" im Türkischen
Russell iki ay önce başka bir dansçıyı bilenmiş bir tornavidayla tehdit ettiği için tutuklanmış.
Рассел был арестован два месяца назад за то что угрожал другому танцору заточенной отверткой.
ABD'ye saldıran bir katile iki ay kaçma şansı mı verildi?
Массовому убийце, напавшему на США, дали двухмесячную фору?
Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета.
Rodney Harwood'un iki ay önce vurulduğu zaman tedavi olduğu hastane.
Там, где Родни Харвуд лечил огнестрельное ранение месяца назад.
Son iki ay içinde üç tane banka soygunu yapılmış.
Мы в курсе. Три ограбления за последние два месяца.
Önümüzdeki iki ay çok iyi vakit geçireceğimizi hissediyorum. Sahi mi? Neden?
У меня чувство, что в ближайшие несколько месяцев все будет отлично.
Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki!
Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского?
Yaklaşık iki ay önce, bazı çalışanlarımız Tetra-Bit'in sistemlerine solucan yerleştirdi.
Примерно два месяца назад, наши люди проникли в систему Тетра-Бит.
Matmazel Cécile iki ay aradan sonra sonunda Paris'e dönüyor.
Мадемуазель Сесиль вернулась сегодня в Париж после долгого отсутствия.
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı.
Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung