Beispiele für die Verwendung von "iki farklı" im Türkischen

<>
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında. И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
Yani iki farklı yaşam mı sürüyormuş? Значит, она вела двойную жизнь?
Şu an iki farklı insanız, değil mi? Мы же теперь совсем другие люди, понимаешь?
Senin kanının yanında iki farklı kan grubu daha var. Кроме твоей крови, было найдено еще два образца.
Burada iki farklı açıda yara örnekleri var. Здесь два вида ран с четкими углами.
Muhtemelen iki farklı hastada da kullanılmış. Обычно используется, чтобы усыпить пациента.
Buradaki çamurda, iki farklı ayakkabı izi tesbit ettim. В этой грязи я нашёл два набора следов обуви.
Niye iki farklı kesik olduğunu açıklar. Это объясняет два разных вида порезов.
Farklı kasabalarda iki farklı cinayet olmuş bu sabah. Два убийства в двух разных городах этим утром.
Efendim, iki farklı hastanede teyit edilmiş radyasyon vakaları var. Сэр, зафиксированы случаи радиационной болезни в двух разных больницах.
Bu adam kafatasını iki farklı yerde kırmış. Этот больной повредил голову в двух местах.
Sanki iki farklı kişiymişim gibi olduğumu biliyorum... Словно во мне живет сразу два человека.
Jeff ile ikimizin bu davaya iki farklı yaklaşımımız var. У нас с Джеффом два разных подхода к делу.
Koç'un iki farklı mail adresi varmış. У тренера было два почтовых адреса.
Bir insan yüz tanıma sisteminde nasıl iki farklı kişi olarak çıkabilir? Как программа распознавания может одного человека опознать как двух разных людей?
Güvenlik kamerası, çift kilit ve iki farklı giriş var. Камеры наблюдения, двойной дверной засов, два разных выхода.
Bekle bir dakika. Burada iki farklı iz var. Погодите, по-моему, здесь есть чьи-то следы.
Konser ve spor salonları bile iki farklı salon! Их аудитория и спортзал это два разных помещения!
Nick, buradaki iki karoda iki farklı tonda harç var. Ник, цемент в этих двух местах двух разных оттенков.
Dağlardaki kaya kartallarının yaşamlarına yönelik yeni bir bakış açısı kazanmak için iki farklı yaklaşım gerekiyor. Чтобы показать новые стороны жизни беркутов в горах, мы избрали два очень разных подхода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.