Beispiele für die Verwendung von "разные" im Russischen

<>
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
Только у нас разные проблемы. Seninle aynı soruna sahip değiliz.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Там есть разные ароматы. Bir sürü aroması varmış.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Изиде не понравится, что для женщин и мужчин разные правила. Ama Isis bundan hiç hoşlanmayacak. Kadına ayrı kanun, erkeğe ayrı!
Разные, знаете ли. Çeşitli, bilirsin işte.
Разные прически, разная одежда. Farklı saç, farklı elbise.
Разные события во времени. Zamandaki farklı olaylar var.
Все они разные, к каждой нужен свой подход. Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir.
У нас разные взгляды. Biz farklı şeyler istiyoruz.
Ты сказал "Разные миры" "Farklı dünyalar" dedin.
Все разные места и преступления. Geçmişleri ve suçları tamamen farklı.
Ведь это разные вещи. Dediğin başka bir şey.
Веселиться и делать на этом деньги - разные вещи. Beraber eğlenmek ve iş yapmak tamamen birbirinden farklı şeyler.
Инцест и сальса - две разные вещи, поверь мне. Ensest ve salsa birbirinden çok farklı iki şey. Güven bana.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
Я согласна, красота модели и красота картины - разные вещи. Modelin ve resmin güzelliğinin ayrı şeyler olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.
Слежка и убийство - разные вещи. Bulmakla öldürmek aynı şeyler değil ama.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.