Beispiele für die Verwendung von "iki kişi" im Türkischen

<>
"Biz", dediğin konferans odasında seninle beraber olan şu iki kişi mi? "Мы" - это те двое, что были с тобой в конференц-зале?
Yani iki kişi için hepsini ateşe mi atacağız? То есть променяем их всех на двух наших?
Siz izliyorsunuz mesela; kafadan iki kişi etti bile. Вы ведь его смотрите, а это уже двое.
Sadece farklı cinsiyetlerden olan iki kişi kazanabilir. Хм, особенно двое людей разного пола.
Aynı mahallede iki kişi. Двое в одном районе.
Buraya iki kişi geldi, ne tarafa gittiler? Сюда вошли двое людей, куда они вышли?
Evet, biz de iki kişi olduklarından şüphelenmiştik. Да, мы подозревали, что их двое.
Gündüz iki kişi de hastanede ölmüş. Сегодня в больнице умерли ещё двое.
Aptalca bir seks kararı almak için iki kişi gerekir. Чтобы принять глупое решение в сексе, нужны двое.
Sanki içimde iki kişi var ve biri diğerini bazen, esir alıyor gibi hissediyorum. Как будто два человека во мне одной.... и иногда один из них овладевает..
Onu iki kişi çözmek zorunda kaldık. Мы вдвоём еле разжали его руки.
Baba evimizin önünde iki kişi var. Па, там у дома люди.
Onu taşımak için iki kişi mi gerekli? Потребовалось два парня, чтобы нести это?
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş. Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
Affedersiniz, iki kişi arıyorum. Простите. Я ищу двух ребят.
Onlar iki kişi arıyor. Они ищут двух человек.
Şimdi iki kişi olduk. Теперь нас уже двое.
İçeride büyüyen iki kişi varmış meğer. Оказалось, что их там двое.
Arkadaki gri araçta iki kişi. Двое - в серебристой сзади.
Bu iş için iki kişi gerekir. Знаешь, для танго нужны двое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.