Beispiele für die Verwendung von "iki kuş" im Türkischen
Bir taşla iki kuş vurup terapisti de aradan çıkartacağız.
Мы убьем двух зайцев и выведем из игры врача.
Bir Gecko tahta otursun istiyorlardı, bir taşla iki kuş vuruyorlar.
Они хотели Гекко на троне, теперь у них их два.
Ben de tek taşla iki kuş öldürmenin bir yolunu buldum.
И до меня дошло, как убить двоих одним ударом.
Cinayet suçunu Luke Cage'e atarak bir taşla iki kuş vurdum.
Я убил двух зайцев, повесив тело на Люка Кейджа.
Şansımız varsa, Arnett'le Fletcher'ı beraber yakalarız bu akşam ve bir taşla iki kuş vurmuş oluruz.
Хочется надеяться, что мы поймаем Арнетта и Флетчера сегодня вечером, и это произойдет одновременно.
Bana katıl. Bir taşla iki kuş vurabilirsin. Tamam mı?
Присоединяйся ко мне - убьём двух зайцев одним выстрелом.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu.
Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor.
В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun.
Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung