Beispiele für die Verwendung von "ikna etmen" im Türkischen
Yemimizi kaybetmemize sebep olduğuna göre ufaklıkla şişkoyu onun yerini almaya ikna etmen gerekiyor.
Ты упустила нашего козлика - при деться убедить этих придурков занять его место.
Yozlaşmış bir hükümeti devirmenize yardım etmeleri için eğitimsiz çocukları ikna etmen gibi mi?
Вроде того, когда ты убедила нетренированных детей помочь тебе свергнуть коррумпированное Правительство?
Lakin beni ikna etmen için seni babam gönderdiyse, avucunu yalarsın!
Если тебя послал отец, чтобы я передумал, не трудись.
Rütbelinin biri, halk önüne çıkmaya beni ikna etmen için seni göndermiş.
Тебя сюда начальство прислало, чтобы я стал лицом их гребаной войны!
Bunun tek yolu da Julia'yı yumurtayı buraya getirmesi konusunda ikna etmen.
Единственная призрачная возможность, это если ты убедишь Джулию доставить яйцо.
Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест.
Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce.
Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz.
Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek.
Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor.
Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Yılan onları, her şeye gücü yeten Tanrı ile eşit olacaklarına dair ikna etmişti.
Он убедил их, что они.. могли бы стать равным самому Господу Богу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung